<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DOVI &#8211; Guitar chords</title>
	<atom:link href="https://chords.top/dovi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://chords.top</link>
	<description>Guitar chords</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jun 2023 20:28:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.3.21</generator>
	<item>
		<title>Чекає вдома</title>
		<link>https://chords.top/yaktak/chekaye-vdoma/</link>
				<comments>https://chords.top/yaktak/chekaye-vdoma/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 30 Jun 2023 20:27:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dragon]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[DOVI]]></category>
		<category><![CDATA[YAKTAK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chords.top/?p=15859</guid>
				<description><![CDATA[<p>Я дожену останнього вагона<br />
Коли вона мене чекає вдома<br />
Я дотягнусь останнього балкона</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://chords.top/yaktak/chekaye-vdoma/">Чекає вдома</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://chords.top">Guitar chords</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<h4>Приспів:</h4>
<p>Я {Hm}дожену останнього вагона<br />
Ко{F#m}ли вона мене чекає вдома<br />
Я {G}дотягнусь останнього балкона<br />
Ко{Em}ли вона ме{F#}не чекає вдома<br />
Я {Hm}дожену останнього вагона<br />
Ко{F#m}ли вона мене чекає вдома<br />
Я {G}дотягнусь останнього балкона<br />
Ко{Em}ли вона ме{F#}не чекає вдома.</p>
<h4>Куплет:</h4>
<p>Дякую, що че{Hm}каєш<br />
Дякую, що ти ждеш<br />
Подумки о{F#m}біймаєш<br />
І під подушку кладеш<br />
Дякую, що ти {G}терпиш<br />
Дякую, що тремтиш<br />
Коли не телефо{Em}ную,<br />
Ти плачиш або мов{F#}чиш<br />
Тепліше не{Hm}має ковдри ніж твої руки<br />
{F#m}За кілометр впізнаю всі твої рухи<br />
Рід{G}ніше немає нічого, ніж твій погляд<br />
{Em}Ти дочекайся, а {F#}я уже поряд.</p>
<h4>Приспів:</h4>
<p>Я {Hm}дожену останнього вагона<br />
Ко{F#m}ли вона мене чекає вдома<br />
Я {G}дотягнусь останнього балкона<br />
Ко{Em}ли вона ме{F#}не чекає вдома<br />
Я {Hm}дожену останнього вагона<br />
Ко{F#m}ли вона мене чекає вдома<br />
Я {G}дотягнусь останнього балкона<br />
Ко{Em}ли вона ме{F#}не чекає вдома.</p>
<h4>Куплет:</h4>
<p>А я по с{Hm}тінам &#8211; коли без тебе постійно<br />
А я по с{F#m}телі &#8211; коли без тебе в пустелі<br />
Ми без зу{G}пину думаємо про обійми<br />
Тому бі{Em}жим на біле світло у ту{F#}нелі<br />
Ми стомлені {Hm}відстанню<br />
Шукаємо п{F#m}ристані<br />
Біжимо розх{G}ристані<br />
На зустріч один о{Em}дному бо не можем че{F#}кать.</p>
<h4>Приспів:</h4>
<p>Я {Hm}дожену останнього вагона<br />
Ко{F#m}ли вона мене чекає вдома<br />
Я {G}дотягнусь останнього балкона<br />
Ко{Em}ли вона ме{F#}не чекає вдома<br />
Я {Hm}дожену останнього вагона<br />
Ко{F#m}ли вона мене чекає вдома<br />
Я {G}дотягнусь останнього балкона<br />
Ко{Em}ли вона ме{F#}не чекає вдома.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://chords.top/yaktak/chekaye-vdoma/">Чекає вдома</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://chords.top">Guitar chords</a>.</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://chords.top/yaktak/chekaye-vdoma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
							</item>
	</channel>
</rss>
